'영어표현'에 해당되는 글 1건

back-of-the-envelope :: 2007/03/05 20:43

  
논문을 읽다가 발견한 표현중에 back-of-the-envelope이라는 표현이 있어서 찾아보았다. 간단하고 대략적이라는 표현이다. 논문의 요지는 back-of-the-envelope calculation을 이용해서 대략적인 수치를 가늠하고 safety factor를 두어 프로그램을 안정적으로 만들자는 내용이다. ;)

아래는 네이버에서 찾은 설명.
출처 : http://blog.naver.com/patito?Redirect=Log&logNo=20002241102



AT&T, 버라이존(Verizon), 보더폰(Vodafone) 등 세계 굴지의 이동통신 사업자에게 문자메시지 (SMS) 관련 솔루션을 제공하는 미국의 인포매치(InphoMatch)사는 2002년 자신들이 얼마 전에 출시한 SMS 플랫폼을 통하여 서로 다른 이동통신 사업자 간의 문자메시지 서비스가 가능해지고 SMS 사용자가 급격히 증가하고 있다며 고무되었다.

2002년 당시 CEO였던 매슈스(Matthews)는 미국의 SMS 서비스 시장에 대한 장밋빛 전망을 내놓으며 이렇게 말했다. “My back-of-the-envelope calculations say we’re doing about 1billion messages a month in the U.S.(대략 추산을 해 볼 때 미국 시장은 매달 약 10억개의 메시지가 오가는 규모이다).”

‘Back-of-the(an)-envelope’은 편지 봉투의 뒷면에 계산기도 없이 쉽게 손으로 써가며 할 수 있을 정도로 계산이나 분석이 ‘매우 간단하고(quick and dirty)’ ‘대략적(rough)’이라는 의미로 즐겨 쓰이는 표현이다. 정확하고 상세한 것에 반대되는 의미이다. 문맥에 따라 ‘아주 간단한’ ‘다듬어 지지 않은’ ‘대략적인’ ‘개략적인’ ‘대충’ 등의 뜻으로 분석적인 상황에서 주로 쓰인다.

Don’t jump the gun based on back-of-the-envelope calculations.
(대략적인 추산으로 성급하게 결론을 내리지 말아야 해)

Now is the time to do a back-of-the-envelope analysis, not a full-blown analysis.
(지금은 종합적인 분석보다는 간단한 분석이 필요할 때야)

The first few ideas are sketched out on the back-of-an-envelope without precise calculations.
(정확한 계산 없이 대충 몇 개의 아이디어를 적어 봤어)

A back-of-an-envelope analysis will do if you want to see the ballpark results.
(근사치를 원한다면 대략적인 분석으로 충분할 거야)

Back-of-the-envelope calculations can provide a sanity check for the results.
(간단한 계산으로 결과가 이치에 닿는지 점검해 볼 수 있지)

(김태형 LECG 코리아 부대표·경제학 박사)

2007/03/05 20:43 2007/03/05 20:43
Trackback Address :: http://insidexino.net/trackback/2757253